Limba dintr-o parte, alfabetul dintr-alta

Valletta-Maltese_road_sign

Dupa cum ati constatat si cu alte ocazii, la biroul de traduceri din Craiova suntem foarte pasionati de varietatea limbilor de pe glob si de particularitatile lor. Dupa ce am explorat alte continente, traducatorii nostri din Craiova au descoperit chiar in Europa o combinatie inedita limba-alfabet.

Mai precis in bazinul Marii Mediterane, la 80 de kilometri sud de Sicilia si 333 kilometri nord de Libia; este vorba de Malta, una dintre cele mai mici tari ale lumii, dar si una dintre cele mai dens populate.

Prin insasi pozitia sa, Malta a fost de-a lungul vremii disputata intre diverse natiuni si culturi, iar aceasta se reflecta si in structura limbii pe care au remarcat-o traducatorii nostrii autorizati din Craiova. Malta si insulele din proximitate au fost, pe rand, controlate de fenicieni, arabi, normazi, aragonezi, dinastia de Habsburg din Spania, cavalerii ioaniti, francezi si englezi. Malta si-a castigat independenta fata de Regatul Unit al Marii Britanii in 1964 si a devenit republica in 1974.

Aceasta istorie sinuoasa a influentat si limba malteze, o limba central semitica, dezvoltata dintr-o forma de araba vorbita in Sicilia intre secolele IX si XIV. Aceasta limba a disparut din Sicilia dupa anul 1300, dar a continuat sa fie vorbita in Malta si a evoluat in ceea ce se va numi mai tarziu limba malteza. Prima referinta la o limba distincta vorbita pe insula Malta dateaza din 1364, iar prima mentine a asa-numitei lingua maltensi apare in testamentul unui anume Pawlu Peregrino din 1435.

Primul text literar cunoscut in malteza este intitulat Il Cantilena si a aparut in secolul al XV-lea, iar primul dictionar maltez a fost editat in 1649.

Referitor la originea maltezei exista si teoria provenientei din limba cartagineza (sau punica), o forma a fenicienei vorbita pe tarmanul nordic al Africii. Deoarece si cartagineza si araba sunt limbi de origine semitica, nu s-a ajuns inca la un acord in privinta limbii din care provine malteza.

Ce au constatat cu certitudine traducatorii autorizati din Craiova a fost ca jumatate din vocabularul maltez provine din siciliana si italiana, iar o cincime din engleza, aceste adaosuri fiind rezultatul influentelor culturilor care au dominat Malta de-a lungul istoriei ei. Dupa castigarea independentei, atat engleza, cat si malteza au capatat statutul de limbi oficiale: malteza este preponderenta in viata publica si de zi cu zi, in dezbateri politice si mass-media, pe cand engleza este limba mediului academic, in special cel de nivel superior.

Ce i-a atras pe membrii centrului de traduceri autorizate din Craiova a fost ca malteza este singura limba de origine semitica scrisa cu ajutorul unui alfabet latin. Alfabetul maltez consta din 30 de litere, dintre care sase (precum Ċ, Ħ sau GĦ) sunt speciale si sunt folosite pentru a reda sunete specifice acestei limbi. Aceasta dualitate culturala se manifesta si le nivelul gramaticii, unde se constata combinatii de structuri provenite din limbile semitice cu unele provenite din limbile latine.

In prezent, malteza este vorbita de un numar aproximativ de 400 000 de locuitori de pe principalele insule ale Republicii Malta (Malta si Gozo), la care se adauga alti 100 000 de vorbitori din Australia, SUA, Canada, Italia si Regatul Unit al Marii Britanii.

Sursa imagine: www.ep-webeditors.eu

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986andrinacraciun@gmail.com.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s