O noua limba in Australia

australia-political-map

De atatea ori s-au vazut membrii firmei de traduceri din Craiova nevoiti sa constate ca anumite limbi de pe glob sunt pe cale de disparitie, incat orice stire contrara e intampinata cu mare bucurie. Acum putin timp, unul dintre membrii biroului de apostilare Craiova a venit entuziasmat si le-a prezentat colegilor o stire din Huffington Post, potrivit careia o noua limba a fost descoperita intr-o comunitate izolata dintr-un desert al Australiei.

Aceasta noua limba care le-a atras atentia traducatorilor certificati din Craiova a fost denumita “Light Warlpiri”, deoarece combina engleza cu elemente de limbi indigene specifice nordului Australiei. Numarul vorbitorilor acestei noi limbi se ridica la 600, fiind grupati intr-o comunitate aproape izolata de restul tarii-continent, situata la cateva sute de kilometri de Katherine, un oras din zona australiana denumita The Northern Territory.

Data fiind relativa inaccesibilitate a acestei comunitati, membrii biroului de traduceri certificate Craiova s-au intrebat cum de s-a ajuns ca aceasta limba sa fie descoperita? Raspunsul a venit de la cercetatoarea Carmel O’Shannessy, care a descoperit Light Warlpiri in timp ce preda engleza in zona respectiva si a constatat ca elevii sai comutau intre mai multe limbi chiar in timpul enuntarii aceleiasi fraze.

Aplecandu-se asupra acestui mod de a vorbi, a descoperit caracteristicile acestei limbi, a carei originalitate i-a incantat pe specialistii in traduceri din Craiova. Light Warlpiri combina elemente din engleza, dialectul Kriol (colega de la traduceri autorizate engleza ne-a explicat ca este vorba despre o limba creola bazata pe engleza si vorbita in diverse regiuni ale Australiei) si Warlpiri traditionala, vorbita de aproximativ 6000 de persoane raspandite in desertul Tanami din nordul continentului.

Desi cele mai multe verbe vin din engleza, restul elementelor gramaticale provin din Warlpiri, rezultand astfel constructii in parte sintetice, dar si bazate de sufixare, procedeu de baza in limba indigena. La acestea se adauga elementele cu adevarat inedite, cum ar fi “yu-m” care s-ar putea traduce prin “tu” cu referire la trecut si la prezent, dar, nu si la viitor.

Documentandu-se despre Light Warlpiri, colegii de la biroul de traduceri din Craiova si-au manifestat inca o data incantarea in fata acestui mecanism miraculos care este evolutia unei limbi.

Sursa imagine: www.mapsnworld.com

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s