Limba Manx si povestea ei

isle-of-man

Desi programul incarcat nu ii prea ajuta, colaboratorii de la biroul de traduceri tipizate germana Craiova s-au hotarat sa nu mai dea motive de a se plange celor care urmaresc cu aviditate povestile despre diverse limbii ale lumii si sa se aplece mai des asupra acestui subiect. Pentru ca nu demult, au spus povestea limbii care se vorbeste in Cornwall, traducatorii de tipizate germana Craiova s-au indreptat spre limba numita Manx.

Aceasta limba se vorbeste pe Isle of Man, un teritoriu dependent de Coroana britanica, situat in Marea Irlandei, intre cele doua mari insule ale Arhipelagului Britanic. Apropiata de Gaelica scotiana sau irlandeza, Manx este totusi destul de diferita, in principal datorita conventiilor de scriere. De asemenea, prezinta similitudini gramaticale cu galeza, cornica sau bretona, insa vocabularul difera semnificativ.

Initial legata strans de celelate limbi celtice, Manx a fost adusa pe insula de colonisti originari din Scotia sau Irlanda in timpul secolului al V-lea; a inceput sa se individualizeze ca o limba separata in timpului secolelor XIII-XIV, dupa prabusirea regatului de sorginte nordica de pe Isle of Man si pana la intrarea ei in sfera de dominatie engleza.

Dupa ce ducele Atholl a vandut insula catre Coroana britanica in 1756, numarul de vorbitori de Manx a scazut rapid, in special datorita emigratiei pe scara larga a locuitorilor. Sosirea unor colonisti de pe cele doua mari insule a accelerat acest fenomen, iar dupa moartea lui Ned Maddrell in 1974, unii specialisti au declarat ca Manx poate fi considerata o limba disparuta.

Insa, ca si in cazul altor cazuri semnalate de colaboratorii biroului de traduceri formulare germana Craiova, acest verdict a fost prematur. Interes pentru Manx ca o a doua limba exista inca din anii ’30 ai secolului trecut, acest fenoment perpetuandu-se pana la inceputul mileniului III. La un recensamant din 2001, peste 1 500 de persoane s-au declarat vorbitori competenti de Manx, inclusiv un numar de copii provenind in familii care utilizau aceasta limba in mediul familial. Cu putin timp in urma, Manx beneficiase pentru prima data de recunoastere oficiala din partea autoritatilor, astfel ca preocuparile pentru revigorarea acestei limbi au devenit constante si s-au inmultit.

Manx utilizeaza alfabetul limbii engleze, cu exceptia lui “x” si “z”, insa literele nu acopera aceeasi gama de foneme. Sintaxa unei propozitii in Manx, precum cea a altor limbi celtice insulare, urmeaza sistemul: predicat – subiect – complement.

Sursa imagine: www.letscommunicate.co.uk.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s