Cuvinte vechi care ar trebui sa revina

 

old-books-940x627

Asa cum au declarat in nenumarate randuri colaboratorii de la traduceri materiale turism Craiova, o limba este intr-o perpetua transformare. Aceasta inseamna ca apar noi cuvinte, dar si ca, din pacate, alte dispar din uz si, uneori, chiar din dictionare. Ca urmare, traducatorii de materiale turistice Craiova au facut un pic de cercetare si au compilat cateva cuvinte din limba engleza care ar merita resuscitate pentru pitorescul rezonantei si al sensurilor lor.

Jargogle – a amesteca in mod derutant, a ambramburi (colaboratorii de la traduceri brosuri Craiova stiu ca acest cuvant nu exista, insa le place prea mult sa nu il foloseasca)

Deliciate – a te bucura de ceva (delicios, evident); un exemplu de utilizare ar fi: “After dinner we deliciated in some chocolate”.

Kench – a rade cu voce tare (si intr-o situatie nepotrivita)

Ludibrious – capabil de a fi subiect de glume/ironii.

Jollux – persoana grasa; e chiar mai simpatic decat “fat”.

Brabble – a te ciorovai despre nimicuri.

Brannigan – activitate bahica intensa.

Perissology – a utiliza mai multe cuvinte decat este nevoie, redundanta.

Quagswagging – a te legana dintr-o parte intr-alta.

Bibesy – dorinta staruitoare de a bea (nu apa)

Yemaless – neglijent, care nu are grija.

Sursa imagine: www.matadornetwork.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s