Proverbe thailandeze

thailanda templul de aur

A trecut ceva vreme de cand colaboratorii de la traducere simultana Craiova nu s-au mai cufundat in inteleciunea unor popoare de pe tot cuprinsul mapamondului, asa ca s-au gandit sa remedieze aceasta mica lacuna survenita. Ca urmare, interpretii autorizati din Craiova s-au aplecat asupra proverbelor din exotica Thailanda:

Kra-tie’ mai jhun – Iepurele tinteste catre luna (echivalentul a ce colaboratorii de la traducere consecutiva Craiova au opinat a fi “a te intinde mai mult decat iti e plapuma).

Kwam lub mai mee nai loke – Nu exista secrete in lume.

See sor hai kwai fang – A canta la vioara pentru bivoli.

Pid tong lang pra – A pune o foaie de aur pe spatele lui Buddha.

Chua jet tee dee jet hon – Sapte timpuri rele, sapte timpuri bune.

Jab pla song meu – A prinde un peste cu ambele maini.

Kwan par sak – A despica un lemn tare cu toporul.

Saneh bplaay jawak phuaa rak john dtaay – Un barbat iubeste farmecele din varful polonicului pana la moarte.

Pheuuan gin haa ngaay pheuuan dtaay haa yaak – Sunt usor de gasit prieteni pana la sfarsitul mesei, dar nu pana la sfarsitul vietii.

Nee seua bpa jo ra kay – A scapa de tigru si a da de crocodil.

Sursa imagine: www.gadling.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s