Proverbe vietnameze

vietnam

In vremuri agitate, precum cele de pe scena politica, colaboratorii de la traduceri apostilate Craiova considera ca nu e o idee rea sa apelezi la intelepciunea milenara a unui popor, pentru a afla un pic de soliditate in gandire. Ca urmare, colaboratorii de la traduceri apostilate Haga Craiova s-au gandit sa compileze cateva proverbe vietnameze:

Chó sủa là chó không can – Cainele care latra rareori si musca.

Của thiên, trả địa – Ce apartine cerului se intoarce in pamant.

Đánh chết cái nết không chừa – Nu poti sa omori obiceiul cuiva.

Điếc không sợ súng – Cel care nu stie nimic nu se indoieste de nimic.

Đời cha ăn mặn, đời con khát nước – Cand generatia tatalui mananca sre, generatia fiului sufera de sete.

Gần mực thì đen, gần đèn thì rạng – Daca vei fi langa cerneala, vei fi negru, daca vei fi langa lumina, vei straluci.

Một câu nhịn chín câu lành – Mai bine o pace slaba, decat o victorie grasa.

Thấy đỏ tưởng chín – A confunda rosul cu coptul.

Tiền nào của đó – Asa bani, asa lucruri.

Tay làm hàm nhai – Daca mana munceste, gura mananca.

Sursa imagine: www.moneyinc.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

 

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s