Multe evenimente care au zguduit Romania s-au petrecut in ultima vreme, au remarcat colaboratorii de la traduceri diverse Craiova. Pentru a le mai readuce oamenilor zambetul pe buze, traducatorii de materiale diverse din Craiova s-au gandit sa impartaseasca o descoperire incantatoare: lingvistul Tim Tomas de la Universitatea East Anglia a dezvoltat un proiect intitulat The Positive Lexicography Project, menit sa adune cuvinte redau trairi pozitive de pe intreg cuprinsul mapamondului. Iata cateva dintre ele:
Cacharpaya – in spaniola, petrecere de ramas bun pentru cineva care urmeaza sa plece
Desbundar – in portugheza, sa te lepezi de inhibitii, in timp ce dansezi
Fyllenangst – in norvegiana, mahmureala psihologica, adica teama de a afla ce ai facut in timpul unei betii
Jayus – in indoneziana, o gluma atat de putin amuzanta, incat te vezi nevoit sa razi
Schnappsidee – in germana, planuri total nerealiste, pe care le faci cand esti baut
Solarfri – in islandeza, o zi libera oferita inopinat de companii angajatilor pentru ca acestia sa se bucure de o zi cu soare
Wai-wai – in japoneza, sunetul unor copii razand
Gokotta – in suedeza, literal “cucul de dimineata devreme”, a te trezi cu noaptea-n cap, pentru a auzi pasarile ciripind
Shemomechama – in georgiana, a manca dincolo de limitele satietatii, doar de placere
Morgenfrisk – in daneza, a te simti revigorat dupa un somn lung si odihnitor.
Sursa imagine: www.corporatewellnessmagazine.com.
Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255/ 0723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.