Proverbe friziene

Pentru ca se apropie sfarsitul saptamanii, colaboratorii de la biroul de traduceri olandeza Craiova cauta sa intre treptat in starea de relaxare propice unui weekend. Ca metoda de relaxare au intotdeauna explorarea intelepciunii seculare a popoarelor mapamondului, asa ca traducatorii de olandeza din Craiova s-au aplecat asupra unor proverbe friziene:

As de kat fan hûs is, tilt de mûs de sturt omheech – Cand pisica nu-i acasa, joaca soarecii pe masa.

Bergen moetsje inoar net, mar minsken wol – Muntii nu se intalnesc unii cu altii, dar oamenii da.

Dy’t swijt, stimt ta, seit ja – Cei care nu reactioneaza accepta.

En blinn hänn fánt ock en kjárl – Chiar si porcul orb mai dezgroapa ghinda din cand in cand.

It is in minne fûgel dy’t syn eigen nêst besmoarget – Nu-ti spala rufele murdare in public.

Meet drymael, eer gy éens snydt – Masoara de trei ori, taie o data.

Nüms kan twe heren denen – Nimeni nu poate sluji la doi stapani.

Yn troebel wetter is ‘t goed fiskjen – E bun pescuitul in ape agitate.

Sefte hannen meitze stionckende wounen – Doctor bland, rani infectate.

Sa heit, sa soan – Asa tata, asa fiu.

It giet jin ta it iene ear yn en ta ‘t oare ear wer út – Sfatul de care ai nevoie e cel pe care nu-l asculti.

Sursa imagine: www.pixabay.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

Advertisements