Cuvinte foarte specifice in limba engleza

Cand asculti un politician esti martorul unei mostre impecabile de vorbire fara continut, au constatat colaboratorii de la biroul de traduceri apostile Craiova. Aceasta trista observatie i-a dus cu gandul la situatia total opusa, in care cuvintele au un sens foarte clar, atat de clar incat nu sunt foarte cunoscute publicului larg, asa ca traducatorii de apostile din Craiova s-au gandit sa se amuze si sa va amuze prezentandu-va cateva astfel de cuvinte in limba engleza, multumind totodata site-ului www.hellogiggles.com pentru ajutor:

Floccinaucinihilipilification – substantiv care denumeste actul de a estima ca un lucru este complet lipsit de valoare;

Erinaceous – adjectiv care reda caracteristica de a semana cu un arici;

Nudiustertian – adjectiv referitor la ziua de alaltaieri;

Tyrotoxism – substantiv care denumeste procesul de a fi intoxicat cu branza;

Qualtagh – substantiv care denumeste prima persoana pe care o intalnesti cand iesi din casa;

Tarantism – substantiv care denumeste o pornire de nestapanit de a dansa;

Xylopolist – substantiv care denumeste o persoana care vinde lemn;

Phenakism – substantiv care denumeste o pacaleala;

Aglet – substantiv care denumeste partea de plastic de la capatul unui siret;

Jentacular – adjectiv care se refera la micul dejun;

Pulveratricious – adjectiv care caracterizeaza un obiect acoperit de praf;

Inaniloquent – adjectiv referitor la vorbitul degeaba.

Sursa imagine: www.twitter.com/dictionarycom.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.