Cateva corporatisme inevitabile

Lumea afacerilor este internationala, engleza este limba sa de capatai, iar traducatorii de contracte bilingve Craiova sunt constienti ca acesta este deja un adevar binestiut. Ce este mai putin cunoscut unor novici ai lumii corporatiilor multinationale este limbajul discutiilor de afaceri, care contine o multime de expresii aparte, asa ca unii dintre colaboratorii mai indatoritori de la traduceri contracte bilingve Craiova s-au gandit sa treaca in revista cateva dintre ele:

A long shot – ceva care poate avea efecte doar pe termen lung si cu sanse nu foarte mari de reusita;

Back to the drawing board – a intoarce un proiect la faza de planificare, deoarece lucrurile nu evolueaza in sensul dorit;

To corner the market – a produce un volum suficient de mare de produse sau servicii, astfel incat sa poti stabili pretul cum doresti;

Up in the air – lucrurile sunt incerte si nu s-a luat o decizie finala;

To learn the ropes – a invata cum functioneaza o activitate;

To go down swinging – a depune toate eforturile, chiar in cele mai rele situatii;

By the book – a face totul conform regulilor;

From the ground up – a construi ceva de la zero;

To get someone up to speed – a dai cuiva toate informatiile sau a-l pune la curent cu ultimele evolutii, astfel incat sa poata rezolva o sarcina;

To get on all fours – a analiza o idee din toate punctele de vedere;

It’s on my radar – am luat act de acest fapt.

Sursa imagine: www.realtroyfrancis.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 255andrinacraciun@gmail.com.