Limba din Atlantida

Lumea dominata de stiinta in care traim mai lasa totusi loc si unor mistere care n-au fost inca rezolvate, au constatat colaboratorii de la biroul de traduceri comunicari stiintifice Craiova. Printre acestea, unul ca dainuie si nu va disparea prea curand este mitul Atlantidei, orasul cu o civilizatie infloritoare pe care aventurierii si cercetatorii se incapataneaza sa il caute. Glumind putin, unul dintre traducatorii de comunicari stiintifice Craiova a declarat ca are cunostinta de limba vorbita acolo.

Aceasta nu este o limba reala, ci este limba creata special pentru un film de animatie, intitulat Atlantis: The Lost Empire, produs in 2001 de studiourile Disney, a carui actiune are loc in acest oras mitic, care, potrivit intrigii cinematografice, este exista si este populat.

Marc Okrand este cel caruia i-a revenit sarcina de a plasmui o intreaga limba pentru film si pentru toate produsele de marketing derivate. Okrand, care a creat si limba klingonienilor din Star Trek, a pornit de la premisa ca in stravechea Atlantida se vorbea o limba ancestrala, care precede pe oricare alta din istorie.

Pentru a simula acest aspect intr-un mod cat mai credibil, lingvistul a cautat radacina comune de cuvinte in cat mai multe limbi (in special din randul celor indo-europene), construind in acelasi timp structuri gramaticale inspirate de sumeriana sau limbile native nord-americane.

Limba atlantilor a fost conturata cu atata grija pentru detalii, incat exista reguli fonetice, particule speciale care servesc drept conjunctii si chiar sapte cazuri pentru substantive.

Bineinteles, o limba construita cu atat grija beneficiaza si de un alfabet special, pe care l-au realizatorii le-au vrut a fi asemanator cu multe dintre cele reale, dar si suficient de diferit, astfel incat sa nu poate fi facuta o paralela exacta cu niciunul dintre acestea.

Ca un amanunt simpatic, dintre actorii care au avut nevoie sa invete sa pronunte replici in limba din Atlantida, cel care a avut cele mai mari dificultati a fost Michael J. Fox, care isi imprumuta vocea personajului principal… unui lingvist.

Sursa imagine: www.disney.wikia.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

Politicianisme celebre – Winston Churchill

churchill

A inceput Wimbledon-ul, iar colaboratorii de la traduceri comunicari stiintifice Craiova mai arunca un ochi pe cate un meci, cand le permite timpul. Unul dintre traducatorii de germana din Craiova si-a adus aminte ca de multisor nu s-au mai aplecat asupra unor citate politice celebre. Ca urmare, unul dintre traducatorii de comunicari stiintifice Craiova a spus ca trebuie sa dea Albionului ce-i al Albionului si sa aleaga un om politic remarcabil de acolo. Winston Churchill a parut alegerea direasca in aceasta privinta.

Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts – Succesul nu este final, esecul nu este fatal; curajul de a merge inainte conteaza cu adevarat.

Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm – Succesul consta din a merge din esec in esec fara a-ti pierde entuziasmul.

Courage is what it takes to stand up and speak; courage is also what it takes to sit down and listen – Curajul inseamna a te ridica si a vorbi; curajul inseamna insa si a te aseza si a asculta.

To improve is to change; to be perfect is to change often – A te imbunatati inseamna a te schimba; a fi perfect inseamna a te schimba des.

The best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter – Cel mai bun argument impotriva democratiei este o conversatie de cinci minute cu alegatorul de rand.

A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty – Un pesimist vede dificultati in fiecare oportunitate; un optimist vede oportunitati in fiecare dificultate.

We shall defend our island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender – Ne vom apara insula cu orice pret, vom lupta pe plaje, vom lupta pe pistele de aterizare, vom lupta pe campuri si pe strazi, vom lupta pe dealuri; nu ne vom preda niciodata.

Sursa imagine: www.wikipedia.org.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.