Incepe scoala!

school

Astazi incepe din nou scoala, motiv de bucurie pentru multi si de intristare pentru cativa, se amuza colaboratorii de la traduceri acte studii Craiova. Stiind de aceasta ocazie, traducatorii de acte de studii Craiova au decis sa compileze cateva citate despre scoala, ca sa puteti intra mai usor in spiritul noului an:

My mother said I must always be intolerant of ignorance, but understanding of illiteracy. That some people, unable to go to school, were more educated and more intelligent than college professors – Mama mi-a spus ca intotdeauna trebuie sa fiu intoleranta cu ignoranta, dar intelegatoare cu analfabetismul. Pentru ca unii oameni, desi n-au avut ocazia sa mearga la scoala, erau mai cultivati si mai inteligenti decat unii profesori de universitate (Maya Angelou)

In school, you are taught a lesson and then given a test. In life, you’re given a test that teaches you a lesson – In scoala, inveti o lectie si apoi primesti un test. In viata, primesti un test, din care inveti o lectie (Tom Bodett)

In some parts of the world, students are going to school every day. It’s their normal life. But in other part of the world, we are starving for education… it’s like a precious gift. It’s like a diamond – In unele parti ale lumii, elevii merg la scoala in fiecare zi. E viata lor normala. Dar in altele, suntem insetati de cunoastere… e ca un dar pretios. E ca un diamant.

We learned about gratitude and humility – that some many people had a hand in our success, from the teachers who inspired us to the janitors who kept our school clean… and we are taught to value everyone’s contribution and treat everyone with respect – Am invatat despre recunostinta and modestie – faptul ca atat de multi oameni au adus ceva in drumul nostru catre succes nostru, de la profesorii care ne-au fost modele la ingrijitorii care au pastrat scoala curata… si am fost invatati sa pretuim contributia fiecaruia si sa tratam pe fiecare cu respect (Michelle Obama)

True terror is to wake up one morning and discover that your hugh school class is running the country – Adevarata teroare este sa te trezesti intr-o dimineata si sa descoperi cum colegii tai de liceu conduc tara (Kurt Vonnegut)

Sursa imagine: www.buzzquotes.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

 

Advertisements

Finlandeza si povestea ei

finnish_language

A trecut ceva timp de cand colaboratorii de la traducere acte de studii Craiova s-au aplecat asupra unei limbi, argumentele fiind perioada sarbatorilor si interesele speciale pe care le presupun. Acum, insa, colaboratorii de la traduceri limbi nordice Craiova au argumentat ca viata trebuie sa-si reia cursul si, odata cu ea, si pasiunile obisnuite, asa ca au ales sa se povesteasca despre finlandeza.

Finlandeza (Suomi) este o limba care apartine familiei fino-ugrice, vorbita de catre cea mai mare parte a populatiei Finlandei, precum si de catre etnicii finlandezi din afara tarii. De asemenea, este o limba oficiala a minoritatilor in Suedia, unde se vorbeste atat finlandeza standard, cat si un dialect al ei, numit Meänkieli, in timp ce in Norvegia se vorbeste un alt dialect, numit Kven. Finlandeza nu se aseamana cu limbile din jur, cele mai apropiate “rude” ale sale fiind estoniana si cateva limbi ale unor minoritati din zona Marii Baltice. Traducatorii de limbi nordice Craiova au precizat ca, in prezent, exista in jur de 5 milioane de vorbitori de finlandeza in lume.

Pana in Evul Mediu, finlandeza a existat doar ca limba orala, chiar si incepand cu aceasta perioada fiind eclipsata de utilizarea in diverse domenii ale vietii de germana, suedeza sau latina. Inceputurile anecdotice ale finlandezei scrise pot fi trasate spre mijlocul secolului al XV-lea, cand un prelat a notat in jurnalul sau de calatorie ceva ce s-ar putea traduce prin: “Chiar vreau sa vorbesc finlandeza, dar nu pot”.

Prima forma scrisa coerenta a finlandezei este opera episcopului Mikael Agricola, care a trait in secolul al XVI si care planuia sa realizeze monumentala sarcina de a traduce intreaga Biblie in limba sa. Pentru aceasta, insa, avea nevoie sa stabileasca regulile de gramatica si ortografie necesare, pe care le-a preluat in germana, latina sau suedeza. Eforturile sale au fost continuate de alti savanti de-a lungul secolelor, iar in 1870 se consemna aparitia primului roman scris in finlandeza de catre un vorbitor al acestei limbi – Seitsemän veljestä (Sapte frati).

Din punct de vedere fonologic, finlandeza este caracterizata de armonia vocalelor si de o morfologie aglutinanta, aceasta din urma trasatura fiind cauza pentru lungimea multor cuvinte. In limba colocviala, insa, acestea sunt foarte des scurtate.

Sursa imagine: www.studyinfinland.it.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.

 

 

 

 

 

Cum sa te descurci la un interviu international

phone_interview

Globalizarea e un fenomen care nu mai mira pe nimeni (sau poate ca mai sunt cativa). Cert este ca la biroul de traducere acte de angajare Craiova vin numeroase persoane care se pregatesc sa plece sa lucreze in strainatate. Ample discutii se isca astfel despre cum au ajuns persoanele respective sa benefecieze de astfel de oportunitati, iar o idee ca a aparut in mod repetat a fost ca interviul telefonic international este un moment cheie in acest sens. Ca urmare, colaboratorii de la traduceri acte de studii Craiova au compilat cateva sfaturi despre cum sa procedati la un interviu cu un asemenea specific.

O idee generala care se aplica la orice fel de interviu este sa va documentati temeinic despre companie si, daca se poate, despre cerintele postului pe care il vizati.

Ca sa faceti o impresie buna, nu ezitati sa propuneti voi potentialilor angajatori date si ore la care s-ar putea desfasura interviul. Un detaliu important aici este sa verificati ora locala pentru intervievatori si sa le-o mentionati in legatura cu ora voastra locala. Acest amanunt le poate indica celor de la companie disponibilitatea si inclinatia spre a rezolva probleme in interesul ambelor parti, ceea ce nu va poate fi decat de folos. Mare atentie la tarile foarte indepartate, cum ar fi SUA sau Australia deoarece, in cazul acestora, diferenta mare de fus orar poate duce si la schimbarea zilei.

In cazul in care vi se mentioneaza o ora fixa, s-ar putea sa fie nevoie sa fiti flexibili, adica sa va sculati mai devreme, sa amanati sau devansati pranzul sau sa ziceti pas la o iesire cu prietenii.

Testati-va telefonul temeinic, ca sa fiti siguri ca nu va face vreo supriza neplacuta in timpul interviului. Verificati si modul de apelare international, calitatea semnalului si a receptarii mesajelor . Unii dintre colaboratorii de la traduceri referinte de munca Craiova au opinat ca ar fi mai bine sa folositi un telefon fix pentru un astfel de interviu, dar s-a ajuns inca la un consens in aceasta privinta.

Desi pare ciudat, e indicat sa va supravegheati comunicarea non-verbala, chiar daca interlocutorul nu va vede. Un zambet sau un cascat se simt si de cealalta parte a firului, ca si o postura relaxata si increzatoare, sau una incordata si dezordonata.

Dupa desfasurarea interviului, este recomandat sa trimiteti un mail de multumire intervievatorilor si sa va exprimati disponibilitatea de a le oferi detalii suplimentare sau referinte.

Sursa imagine: www.warnerbroscareers.com.

Daca aveti nevoie de noi, ne gasiti la 0761 431 2550723 678 986/andrinacraciun@gmail.com.